Return to the thumbnail page Display/hide file information See previous file See next file

LiteLine

LiteLine

Click to view full size image

Spec's on the New LED 17W Exterior Flood Light. Can handle temperatures as low as -40 degrees C and as high as + 40 degrees C. Waterproof supposed to last a long,long, time. Currently testing them out.

101_0638.JPG 101_0639.JPG 101_0641.JPG 101_0643.JPG

Light Information

Light Information

Manufacturer:LiteLine
Electrical
Wattage:17

File information

File information

Download: Download this File
Filename:101_0639.JPG
Album name:Ayrhead / Ayrhead's Street Lights
Keywords:Lamps
File Size:518 KB
Date added:Aug 20, 2015
Dimensions:2304 x 1728 pixels
Displayed:70 times
DateTime Original:2015:07:21 05:11:06
Exposure Bias:0 EV
Exposure Time:1/30 sec
FNumber:f 2.8
Flash:No Flash
Focal length:6.3 mm
Make:EASTMAN KODAK COMPANY
Model:KODAK DX6490 ZOOM DIGITAL CAMERA
White Balance:0
URL:https://www.lighting-gallery.net/gallery/displayimage.php?pos=-111119
Favorites:Add to Favorites
Comments
streetlight98
Sr. Member
****
Offline

Gender: Male
Posts: 329
View Gallery

Mike McCann


GoL Mike McCann 88219189@N04/albums
View Profile WWW Personal Message (Offline)
Aug 20, 2015 at 03:08 PM Author: streetlight98
Aren't these diagrams the most pathetic things? Clearly a rip-off of a Nutrition Facts label on a food package. It's also annoying how they combine multiple languages into one diagram. I'd rather have separate diagrams with one language each. Confusing and annoying having multiple languages in the same label/diagram.

Please check out my newly-updated website! McCann Lighting Company is where my street light collection is displayed in detail.

sol
Hero Member
*****
Offline

Posts: 1020
View Gallery

View Profile Personal Message (Offline)
Aug 20, 2015 at 06:27 PM Author: sol
I like separate diagrams for the languages. Since I fully understand both languages here, it seems like reading repetition.
Ayrhead
Newbie
*
Offline

Posts: 0
View Gallery

View Profile Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 07:41 AM Author: Ayrhead
Well, In Canada, I believe it's the law since we are a bilingual country that all of our packaging has to have both the French and English language on the label. I guess we have become immune to the effect as I don't even notice the french part and just read through and see the english... Now that you have mentioned it. This time I actually noticed the french portion in the label... Kinda weird...
Ash
Hero Member
*****
Offline

Posts: 3633
View Gallery


View Profile Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 12:08 PM Author: Ash
My biggest objection would be calling "facts" teh things that i would of call "claims", such as the lamp life....



Our vision is good at distinguishing shapes and styles, much better than at distinguishing languages that use allmost the same set of letters. This can be used in advantage when printing labels like this :

- Make the layout more spaced out and consistent, so you can "geometrically" skip the one half you dont need with your vision in every block. The "warm" and "hot" in the chart could do with the 2 words being 1 above other and not inline for example

- In fact, i would of used icons of fire / icicle for the chart instead

- Use different fonts for the 2 languages i.e. sans serif & serif

- Use different colors i.e. black and grey (dithered) - It is very likely the printer that prints the label can do that
FGS
Sr. Member
****
Offline

Gender: Male
Posts: 418
View Gallery

Rory Mercury!


View Profile Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 01:46 PM Author: FGS
Lighting Facts copied the food nutrition labels because why redesign the wheel so to speak. The label layout and the name is good IMO. It essentially describe the information about the bulb at a glance.

25,000 hours average lifespan for that lamp. Sounds reasonable if lumens go down to 70% to be called EOL.

Why I like LEDs on top of other lighting tech?
LEDs = Upgrade 95% of the applications. (That is if you avoid eBay's LEDs).


LED brainwash? No, people uses them cuz they work well for them.

Ash
Hero Member
*****
Offline

Posts: 3633
View Gallery


View Profile Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 02:23 PM Author: Ash
In any other piece of technology, this is calles specifications and not facts

A lamp like this would see very different work hours at different users, some may use it on a motion detector so well under 1 hour a night, others may use it as full night security light doing 8+ hours a night. I would imagine both of those use modes being much more common than the 3 hours a night. So why use the 3 hours as a reference ?
streetlight98
Sr. Member
****
Offline

Gender: Male
Posts: 329
View Gallery

Mike McCann


GoL Mike McCann 88219189@N04/albums
View Profile WWW Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 03:17 PM Author: streetlight98
Change the name to "Lamp Information" and I'm fine with it. The name Lighting Facts is like they were too damn lazy to bother coming up with a name, so they used used the Nutrition Facts label and changed Nutrition to Lighting.

It's not so much the idea that annoys me. It is indeed a good concept, but how they display the information is stupid. I want to know the lamp's life in HOURS, not years, because it's not an accurate measurement since no one is going to use all their lights EXACTLY three hours a day. Makes no sense to display the life in that format. And where is CRI? Estimated yearly cost is another stupid thing they shouldn't include because electricity is priced differently in all parts of the country and once again, the amount of time the lamp is used is a variable.

What I would include is:

Wattage, total lumens, lumens per watt, voltage, rated life hours, color temperature, CRI, and since it's an outdoor flood light minimum starting temperature and beam spread would apply.

I'm not against the idea, I just think that they don't help much since most of the information is of little use.

Please check out my newly-updated website! McCann Lighting Company is where my street light collection is displayed in detail.

Ayrhead
Newbie
*
Offline

Posts: 0
View Gallery

View Profile Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 04:41 PM Author: Ayrhead
Hi Ash: If they were to do the changes you suggested, you would see quite a battle up here between the French and English as one side would complain that the style of lettering is better than the other or the font is better than the other. Since everything is pretty much identical then there is no room for the argument to start between the two language based people.
"Lamp Information" as streetlight98 suggests definitely would make more sense to me as well.
Ash
Hero Member
*****
Offline

Posts: 3633
View Gallery


View Profile Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 04:53 PM Author: Ash
They can allways battle why the English or French is first
Ayrhead
Newbie
*
Offline

Posts: 0
View Gallery

View Profile Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 05:13 PM Author: Ayrhead
Believe it or not in Ontario, the english is first and the french is 2nd, In Quebec it is the opposite. Only in Canada eh???
sol
Hero Member
*****
Offline

Posts: 1020
View Gallery

View Profile Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 05:22 PM Author: sol
Some food packaging has language-specific information on either side of the box. One side is only in English and the other, only in French. I prefer it this way as I fully understand both languages and it makes for repetition for me when reading bilingual labels. Mind you, it doesn't keep me awake at night ; it is only a minor annoyance more than anything. On the other hand, automatic (Google etc) translations are worse problems than this although sometimes they are hilarious (but not easy to understand if you can't understand English). Since French is my first language, that is what I choose to read instructions etc but sometimes I need to read them in English as the translation is too poor for proper comprehension.
streetlight98
Sr. Member
****
Offline

Gender: Male
Posts: 329
View Gallery

Mike McCann


GoL Mike McCann 88219189@N04/albums
View Profile WWW Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 05:25 PM Author: streetlight98
Although Canada is bilingual, isn't English the more prominent language in all provinces except Quebec? (On a side note, I vacationed in Blue Mountain, Ontario, just west of Collingwood and it was such a beautiful place, right near Lake Huron. Everyone was so kind and I had a really great time!) People are not really that friendly on the east coast of the US in general. Typically smaller towns have friendlier people. In urban areas people tend to be cold towards each other.

Please check out my newly-updated website! McCann Lighting Company is where my street light collection is displayed in detail.

Ayrhead
Newbie
*
Offline

Posts: 0
View Gallery

View Profile Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 05:41 PM Author: Ayrhead
You are correct. However, depending where you go Saskatchewan and New Brunswick have certain areas where if you don't speak French or at least attempt it they will not respond to you in English to try to help you out or assist you. I am fortunate that I can speak a very small amount of french but enough to get me around the different provinces
streetlight98
Sr. Member
****
Offline

Gender: Male
Posts: 329
View Gallery

Mike McCann


GoL Mike McCann 88219189@N04/albums
View Profile WWW Personal Message (Offline)
Aug 21, 2015 at 07:47 PM Author: streetlight98
Kinda rude they won't respond, but on the other hand if there's an official language, one should try to learn the basics of it. There's a good sized population of Spanish-speaking people in the US, mostly in more urban areas. It would be nice if they would try and learn some English, but since the USA technically has no official language, there's really no grounds to justify forcing someone to learn English, although all the public schools are taught in English and the government is all english as are all the road signs, though more and more symbols are being used instead of words (for example, older stop sign ahead signs said "STOP AHEAD" whereas newer ones just have a red octagon with an arrow above it and some signs such as "RIGHT LANE ENDS" have been replaced with symbols. The worded signs are still legal for use but most places here use the symbols now so that they can be understood in any language.

Please check out my newly-updated website! McCann Lighting Company is where my street light collection is displayed in detail.

© 2005-2019 Lighting-Gallery.net | Powered by: Coppermine Photo Gallery